Prevod od "venha para" do Srpski


Kako koristiti "venha para" u rečenicama:

Venha para a América comigo e trabalharemos em um circo, está bem?
Dodji u Ameriku sa mnom, zaposlicemo se u cirkusu, a?
Só quero que ele venha para casa.
Samo želim da se vrati kuæi.
Venha para o centro da sala.
Da Ii bi ste došIi u sredinu sobe?
Quero que venha para casa comigo.
Želim da doðeš sa mnom kuæi.
Agora, vista-se... e venha para a mesa.
A sad se obuci... i doði da veèeraš.
Por favor, venha para a luz.
Ali, možemo da ga postarimo za 10 godina.
Venha para o porão comigo e eu te conto
Siði samnom u podrum, pa æu ti objasniti.
Quando eu chamar seu nome, venha para a frente.
Када прочитам ваше име доћи ћете.
Venha para mim, antes que a espera começe a deixar-me ansiosa.
Ja se klanjam, istežem se... doði dodirni me.
Kevin O'Doyle, venha para casa agora mesmo!
Kevin O'Doyle, vuci dupe u kuæu, smjesta! Mrzim te.
Venha para a praia, beba uma cerveja, coma um misto quente.
Doði na plažu, mazni pivu, uh...polnoæka.
Venha para o canto sudoeste do primeiro piso.
Doði do jugozapadnog dela na prvom spratu.
Quando os trouxer hoje, venha para o apartamento da Deb, não para nossa casa.
Kad ih veèeras dovedeš kuæi, doði u Debin stan umjesto u kuæu. U redu?
Venha para a cama e cubra-se.
Idi u krevet i pokrij se.
Venha para o Ocidente, podemos lhe dar uma vida confortável, após o interrogatório.
'Doði na Zapad i pružit æemo ti udoban život,
Venha para casa com a gente esta noite, mãe.
Samo kreni sa nama veèeras kuæi, majko.
Venha para dentro, para... ver outras coisas.
Doði unutra da probaš i druga zadovoljstva.
Por favor, venha para hospital Sioux Falls, antes que ele me coma, Singer.
Doði ovde, bolnica Sju Fols, dok me nije pojeo, Singeru.
Sim, quero que venha... para o hotel comigo.
Hoæu da svratiš u hotel sa mnom.
Venha para cá, o mais rápido possível.
Samo dođi ovamo što je pre moguće.
Venha para a festa de divórcio, haverá dançarinas de burlesco.
Dođi na moju zabavu povodom razvoda, imaću striptizetu. Važi.
Venha para onde eu possa te ver.
Izaði ovamo gde mogu da te vidim.
Então venha para o meu seminário e a vida de seus sonhos...
DODJITE NA MOJ SEMINAR I OSTVARITE SAN...
"Estou doente, por favor, venha para casa."
"Bolestan sam. Molim te, doði kuæi."
Venha para a cama, por favor.
Doði... idemo u krevet. Molim te.
Venha para a Irlanda e case comigo.
Poðimo u Irsku i udaj se za mene.
Venha para Londres e seja minha esposa.
Пођи са мном у Лондон и удај се за мене.
Só quero que venha para casa.
Samo hoæu da se vratiš kuæi.
Venha para casa e tudo ficará bem, eu prometo.
Dodi kuci, i sve ce biti u redu obecavam ti.
Se você quiser me conhecer, venha para o jardim com a sua pá para plantarmos alguma coisa.
Ako želite da se vidite sa mnom, dođite do bašte sa vašom lopatom kako bismo zasadili nešto.
2.4673070907593s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?